推荐阅读
热点新闻
美国翻译名家主讲加州大学圣芭芭拉分校孔子学院“中文翻译的艺术”学术讲座
发布时间:2017-11-03
2017年11月1日,应加州大学圣芭芭拉分校(UCSB)孔子学院邀请,美国知名华裔翻译学家和同声传译专家、明德大学蒙特雷国际研究院教授、翻译学院前院长鲍川运先生访问UCSB孔院,并主讲高端学术讲座“中文翻译的艺术”(The
Art of Chinese-English Translation)。
        鲍川运教授首先分析了汉英两种语言在动议表达、前置修饰语处理和并列结构形式等三个方面的不同特点,从翻译的视角解读了中英文表述蕴含的不同文化特征,通过具体案例解释了汉译英过程中的异化现象,并就重要中文文献的英文翻译提出了指导性建议。

        UCSB孔院通过举办高端学术讲座,邀请翻译学界和中文语言研究方向的知名美国学者分享学术成果,为中美学者和学生搭建语言文化学术交流的平台。


作者:李昊天      来源:美国加州大学圣芭芭拉分校孔子学院