推荐阅读
热点新闻
蒙国立大学孔院成功举办国际学术研讨会
发布时间:2019-01-16

20181221日,第三届“草原丝绸之路汉学研究”国际学术研讨会在蒙古国立大学新图书馆成功举办。本次研讨会由孔子学院总部/国家汉办主办,蒙古国立大学孔子学院承办、蒙古国立大学科学与艺术学院协办。蒙古国立大学科学与艺术学院院长 额尔登巴雅尔、蒙古国立大学孔子学院理事长孟和巴特、蒙古国汉语教师协会会长巴特玛、蒙古国立教育大学教育学院院长朝格吉勒玛、蒙古科技大学汉语系主任朝吉、内蒙古民族大学卓娜教授、贾晓玲教授等近50名蒙中学者参加会议。

蒙古国立大学孔子学院院长朱军利对各位专家学者,尤其对从内蒙古民族大学专程赶来参加会议的五位学者表示热烈欢迎。朱军利院长指出,第13届全球孔子学院大会的一个重要导向就是鼓励孔院提质增效,努力提高孔子学院的研究水平,提倡孔子学院开展各类形式的学术研究工作。蒙古国立大学孔子学院早就走在排头,自建院之初就非常重视学术研究工作。举办国际学术会议,一方面为大家提供一个学术交流平台,同时也为《蒙古国汉学研究》学术期刊积累高水平的稿件。

内蒙古民族大学卓娜教授在现场分享了她2017年国家社科基金项目“元代蒙汉语言接触词语的结构类型及理据探究”的研究成果,详实地展示了元代蒙汉语言接触语料比较丰富的文献,系统地列举了带有蒙古语语法标记的词汇,强调在探讨蒙汉语言接触词语形成理据时,同时关注外部机制和语言内部因素的双重影响。

蒙古国教育大学教授朝格吉乐玛针对“蒙语化的汉语词源单词、词汇及名词术语现象”做了主题发言。她详细讲解了蒙语化的部分汉语的语义是如何改变和赋予新词义的,对我们理解蒙语词义和进行汉语教学有着重要意义。

由于本次研讨会参与人数较多,因此分为两组同时进行。第一小组以面向蒙古国学生汉语教学为主题。来自内蒙古民族大学的贾晓玲教授针对蒙汉双语生提出模仿是学习普通话的有效途径。她阐述了普通话模仿的原则、模仿的方式及需注意的问题,为在蒙汉语教师提供了汉语教学的方法和蓝本。来自奥特根腾格尔大学的贺希格扎尔格勒老师研究的方向是蒙汉语言“形合”与“意合”的对比分析,贺希格扎尔格勒老师从蒙汉词语构成的“形合”与“意合”、蒙汉句子成分的“形合”与“意合”两个方面解决了许多学习汉语的蒙古学生的一些疑问和语法偏误。

第二小组以汉学研究和蒙中经济合作交流为主题。来自蒙古国立教育大学孔子学院院长包爱东从物理学的角度分享了汉字的对称性原则,他图文并茂地展示了许多汉字对称性的示例,角度新颖独特,为我们理解汉字构成打开了另一扇窗。

人文大学的朝伦额尔德尼老师带着她的新书来到会议现场,探求了“大唐西域记”的西域历史研究的价值。来自蒙古国立大学孔子学院的白俊亚老师分享了功夫影视对武术传播的文化学启示,讲述了功夫影视发展的进程,总结出了多种视角下功夫影视对武术传播的文化学启示。

与会者认真聆听发言人的研究成果并进行了热烈讨论,贾晓玲和卓娜两位教授分别进行了精彩周到的总结发言。

最后,蒙古国立大学孔院蒙方院长其米德策耶教授致闭幕辞,他表示,今天中蒙两国的专家学者欢聚一堂,进行精彩的学术互动与交流,是对蒙古国立大学孔子学院学术研究工作的巨大鼓励和支持,日后我们仍会把学术研究作为一项核心工作,为中蒙两国专家学者提供更多交流的平台,将蒙古国立大学孔院打造成蒙古国汉学研究和学术交流的重镇。

 

作者:撰文:李阳阳;摄影:白伦/尹彤迪      来源:蒙古国立大学孔子学院